Die Verantwortung für unsere Umwelt ist fest in unserem Werteverständnis verankert. Denn sie ebnet uns allen den Weg für ein gemeinschaftliches Zusammenleben und eine nachhaltige Zukunft. Die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften und behördlichen Anordnungen zum Umweltschutz und die Reduzierung des Energieverbrauchs sind für uns selbstverständlich. Jedes Jahr führt ein externer Auditor die entsprechenden Audits auf Basis der Zertifizierungen ISO 14001 und 50001 durch.
Umweltschutz und unternehmerische Verantwortung haben den gleichen Stellenwert wie die Qualität der Produkte und die Effizienz unseres unternehmerischen Handelns. Wir verpflichten uns zur kontinuierlichen Verbesserung unseres Umwelt- und Energiemanagementsystems: Wir gestalten unsere Produkte umweltverträglich und recycelbar. Unsere Energieeffizienz ist optimiert und befindet sich in einem permanenten und langfristigen Verbesserungsprozess. Jeder Mitarbeiter trägt an seinem Arbeitsplatz zur Umsetzung unserer Umwelt- und Energieziele bei. Und nicht zuletzt engagiert sich die Unternehmensleitung auch auf sozialer Ebene für eine nachhaltige Unternehmensführung.
Im Jahr 2020 erweiterte unser Vorstand seine Rolle bei der Überwachung der Nachhaltigkeit, indem er den ersten Corporate Social Responsibility Officer des Unternehmens ernannte und ein neues Sustainability Leadership Board schuf, das für die Kontrolle der Nachhaltigkeit des Unternehmens zuständig ist. Klimabezogene und andere Nachhaltigkeitsthemen werden vom Vorstand in der Regel mindestens einmal jährlich im Rahmen des strategischen Planungsprozesses berücksichtigt. Unsere Ziele stehen im Einklang mit dem ehrgeizigsten Ziel des Pariser Übereinkommens, den Temperaturanstieg auf 1,5 Grad Celsius zu begrenzen. Darüber hinaus überwacht und berichtet LINDE + WIEMANN (im Folgenden Linde + Wiemann) über Fragen der Ethik, des gesellschaftlichen Engagements, der nachhaltigen Entwicklung und der Beziehungen zu den Stakeholdern des Unternehmens.
Dieser Nachhaltigkeitsbericht soll unseren Kunden, Mitarbeitern, Lieferanten und Interessengruppen ein besseres Verständnis dafür vermitteln, wie wir an die Schaffung nachhaltiger, langfristiger Werte herangehen.
Wir sind davon überzeugt, dass unsere Bemühungen um Nachhaltigkeit letztlich langfristige Vorteile für unsere Gesellschaft, unsere Kunden, Aktionäre, Lieferanten und nicht zuletzt für unsere Mitarbeiter schaffen werden. Wir haben noch eine Menge Arbeit vor uns. Das nächste Jahrzehnt ist entscheidend für den Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft. Mit unserem Team von rund 2.400 Mitarbeitern wollen wir eine Welt schaffen, die sicher, komfortabel und nachhaltig ist.
LINDE + WIEMANN Beauftragte für soziale Verantwortung & Vorstand.
LINDE + WIEMANN ist ein mittelständischer Automobilzulieferer in der Region mit der höchsten Industriedichte in Deutschland, der Strukturbauteile für die Automobilindustrie herstellt. Dazu gehören Schweller, A- und B-Säulen sowie Strukturteile im Frontend-, Cockpit- und Fahrwerksbereich. LINDE + WIEMANN hat eine lange Tradition und ist in mehr als 19 Werken und in mehr als 8 Ländern tätig.
Wir sind bekannt für Qualität, berühmt für unser unkonventionelles Denken, geschätzt für unsere Werte. LINDE + WIEMANN ist Partner der OEMs in der internationalen Automobilindustrie. Seit über 83 Jahren beliefert das Unternehmen weltweit tätige Automobilhersteller und deren Zulieferer mit relevanten Strukturkomponenten und Baugruppen.
LINDE + WIEMANN setzt sein langjähriges Know-How in der Konstruktion und Umformung von Metallen ein, um für die Anforderungen seiner Kunden die richtigen, zukunftsweisenden Lösungen zu finden. LINDE + WIEMANN konzentriert sich auf die Entwicklung neuer Produkte, die dazu beitragen, die Sicherheit von Fahrzeugen zu erhöhen und gleichzeitig deren Gewicht zu reduzieren.
Unser Berichtsumfang und unsere strategischen Ziele
Menschen
Ausbildung und Bildung
Menschliche Rechte
Arbeitnehmervertretungsgremien
Diversität und Eingliederung
Wohltätigkeit
Gesundheit und Sicherheit
Wertschöpfungskette
Umwelt
Energie
Emissionen
Wasser
Lieferkette
Logistik
Materialien
Zulieferer
Arbeitsbedingungen
Steuerung
Interessenvertreter
Leitende Gremien
Ethik und Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
Risikomanagement
Daten- und Informationssicherheit
Um die definierten Handlungsfelder zu konkretisieren und gleichzeitig den heterogenen Anforderungen der verschiedenen Kunden gerecht zu werden, orientieren wir uns an dem jeweils anspruchsvollsten Ziel der Branche. Vorrangiges Ziel unserer CSR-Strategie ist es daher, die Treibhausgasemissionen auf ein Minimum zu reduzieren und bis 2039 CO2-Neutralität zu erreichen. Dazu gehört auch, die selbst erzeugten Emissionen (Scope 1&2) bis spätestens 2025 zu erreichen.
Um dieses Ziel zu erreichen, müssen in einem ersten Schritt die notwendigen Grundlagen geschaffen und die entsprechende Transparenz über den Status quo (insb. Scope 1, 2 & 3) sowie die erforderlichen Reduktionsziele in allen Dimensionen hergestellt werden. Diese Transparenz werden wir gemeinsam mit unseren Partnern in der Lieferkette bis Ende 2022 schaffen. Damit verbunden ist die Entwicklung einer Roadmap und die Ableitung von relevanten Initiativen zur Erreichung der verschiedenen Ziele. Dies wird entlang unserer Handlungsfelder erfolgen:
Maßnahmen zur Reduzierung von CO2-Emissionen in unseren Produktionsstätten, in der Logistik und bei unseren Lieferanten
Maßnahmen zur Verbesserung von Gesundheit, Sicherheit, Vielfalt und Wohlbefinden unserer Mitarbeiter am Arbeitsplatz LINDE + WIEMANN
Maßnahmen für ein effizientes und effektives Management von Projekten zur Verbesserung der Nachhaltigkeit: wirtschaftlich, ökologisch und sozial
Ermöglicht durch unsere Unternehmensführung
Ermöglicht durch unsere Unternehmensführung
“Unsere Unternehmensführung zielt darauf ab, wirksame Praktiken zu entwickeln und eine Kultur der Verantwortung und Rechenschaftspflicht zu fördern.
Nachhaltiges Handeln bei LINDE + WIEMANN bedeutet, Verantwortung zu übernehmen. Wir glauben, dass die Übernahme von Verantwortung durch ökologisch und sozial nachhaltiges Handeln auch zu nachhaltigem wirtschaftlichen Erfolg führt.
Dabei achtet unsere Unternehmensführung auf das notwendige Maß an Effektivität, Effizienz und Qualität. Da die Anforderungen im Bereich der Nachhaltigkeit zu Recht immer strenger werden, verpflichten wir uns, unsere Standards zum Wohle der Gesellschaft ständig zu überprüfen und zu verbessern.”
Mission und Vision
“Unser Ziel ist es, für unsere Kunden der weltweit führende Partner für hochwertige crash-relevante Rohbaukomponenten zu sein. Wir nutzen unsere jahrzehntelange Expertise in der Metallgestaltung und -umformung, um die richtigen, zukunftsweisenden und auf die Bedürfnisse der Kunden zugeschnittenen Lösungen zu finden. Mit unserer Strategie bringen wir unseren Kunden in Zukunft mehr Wert und das nachhaltig und verantwortungsvoll für die Umwelt und die Menschen, für die LINDE + WIEMANN steht.”
Die Absatzmärkte für Produkte von LINDE + WIEMANN umfassen die vier Regionen Europa, Nordamerika, Mittlerer Osten und Afrika sowie Asien mit insgesamt 19 Produktionsstandorten. Mit dieser Struktur haben wir uns als anerkannter Zulieferer der internationalen Automobilindustrie etabliert.
Als international agierender Automobilzulieferer kann LINDE + WIEMANN die großen Automobilhersteller zu seinen Kunden zählen. Wir unterstützen den Auftrag unserer Kunden, die Umwelt zu schützen. Unsere Kunden haben sehr ehrgeizige Klimaziele, die sich auch auf die Zusammenarbeit mit den Lieferanten auswirken. Wir bieten eine Reihe innovativer Produkte, die unseren Kunden helfen, ressourceneffizienter, nachhaltiger und wettbewerbsfähiger zu werden. Indem wir unsere Geschäftsstrategie auf Nachhaltigkeit ausrichten, können wir auf die Bedürfnisse unserer Kunden eingehen und unseren Wettbewerbsvorteil weiter ausbauen.
“LINDE + WIEMANN ist ein langjähriger Entwickler und Hersteller von sicherheitsrelevanten Metallkomponenten und Subsystemen für die Automobilindustrie. Unser Anspruch ist es, höchste Standards bei Innovation, Sicherheit und Qualität zu erreichen. Mit unseren Produkten sind wir grundsätzlich unabhängig vom Antriebsstrang und damit unabhängig von der Antriebstechnologie. Als strategischer Zulieferer entwickeln wir Produkte und Technologien in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden.”
Wir bei LINDE + WIEMANN sind uns unserer Verantwortung gegenüber den Menschen, auf die sich unser Handeln auswirkt, sehr bewusst. Das sind nicht nur unsere Mitarbeiter, sondern alle Menschen, mit denen wir auf die eine oder andere Weise zu tun haben. Wir wollen all diesen Menschen helfen, ein gerechtes und würdiges Leben zu führen. Wir orientieren uns an der Erklärung der Menschenrechte und dem Global Compact der Vereinten Nationen und setzen diese Regeln in unserem unternehmensweiten Standard für Menschenrechte und Arbeit, Geschäftsethik, Umweltschutz und Sicherheit um; dabei lassen wir uns von unseren inneren Werten leiten; wir wollen unser Bestes geben, um unser Bestes zu erreichen. Es ist uns wichtig, etwas zurückzugeben und nicht nur lokal, sondern global für alle Menschen, die mit LINDE + WIEMANN in Berührung kommen, etwas zu bewirken.
Verantwortlich für die Menschen
Stand 2021
91
%
Unbefristete Verträge
19
%
Weibliche Mitarbeiter
21
21,504 h
Gesamtzahl der Schulungsstunden
490
Durchschnittl. Zahl der Arbeitsunfälle mit Ausfallzeiten
100
%
Verpflichtende Gesundheits- und Sicherheitsschulungen
66
Auszubildende
10
10.79 Jahre
Durchschnittliche Dauer der Beschäftigung
Ziele 2023
Senkung der Zahl der Arbeitsunfälle mit Ausfalltagen um 5 %
Digitalisierung der Personalverwaltungsprozesse
Ausbau der Bildungsangebote für unsere Mitarbeiter
Stärkung von Frauen in Führungspositionen und technischen Ausbildungsberufen
Nachhaltig entlang der Wertschöpfungskette
“Wir betrachten das Thema Nachhaltigkeit ganzheitlich. Wir wissen jedoch, dass wir bei uns selbst anfangen müssen. Deshalb nehmen wir alle Prozesse in unseren Fabriken genau unter die Lupe und verbessern sie kontinuierlich im Hinblick auf Effizienz und Nachhaltigkeit. Hier haben wir den größten direkten Einfluss auf die Nachhaltigkeit unserer Produkte und unseres Unternehmens.”
Stand 2021
16
16,446 t
CO2-Emissionen
62
62,239 MWh
Energieverbrauch Scope 2
39
t/mEUR
CO2-Intensität Scope 2
148
kWh/mEUR
Energieintensität Scope 2
42
%
Erneuerbare Energie
20
%
Recyceltes Material verwendet
30
30,177 m3
Verbrauchtes Wasser
2,676
t Abfall
(gefährlich, ungefährlich, Papier)
Ziele 2023
22 % HEV/BEV-Fahrzeuge im Fuhrpark
Erhöhung des Einsatzes von grüner Energie
10 % Verringerung des gefährlichen Abfalls
3 % Verringerung des Energieverbrauchs
25 % Verringerung des Wasserverbrauchs
5 % Verringerung der CO2-Intensität Scope 2
Nachhaltig in der Lieferkette
“Wir wissen, dass die Frage der sozialen Verantwortung nicht an unseren Werkstoren endet. Deshalb wollen wir die enge Zusammenarbeit mit unseren Lieferanten weiter ausbauen und laden sie ein, noch enger mit uns zusammenzuarbeiten. Gerade im Bereich der Rohstoffgewinnung ist es von größter Bedeutung, Menschenrechtsverletzungen zu verhindern und abzumildern. Wir glauben, dass es entscheidend ist, unsere Wertschöpfungskette so gut wie möglich zu kennen, um jedes Risiko zu vermeiden. Deshalb werden wir auch weiterhin jeden Schritt in unserer Wertschöpfungskette im Hinblick auf Nachhaltigkeit und soziale Verantwortung prüfen und optimieren.”
Stand 2021
142
142,789 t
Rohstoffe (insb. Stahl, Al)
100
%
Wiederverwertbarkeit des Rohmaterials
-30
%
CO2 -Reduktion in interlogistischen Prozessen (mit FLC-Boxen)
64
%
Lokale Zulieferer
Ziele 2023
Konfliktmineralien-Berichtsvorlage ab 60 % der direkten Ausgaben
+1.000 zusätzliche FLC-Boxen für die Intralogistik
Ermittlung des Energieverbrauchs und der Emissionen in der Lieferkette (Scope3) für 80 % des Materialvolumens
LINDE Opsan Otomotiv Parça San. ve Tic.A.Ş.
Makine İhtisas Organize Sanayi Bölgesi Mah 4. Cadde N:13, D:2
41455 Dilovası/Kocaeli, Turecko
+90 262 724 87 39
Jeďte asi 25 minut do Kocaeli po dálnici R80 a potom sjeďte na exitu O7 Kuzey Marmara Otoyolu. Poté sjeďte na exitu Dilovasi Organize Sanayi Bölgesi vpravo. Pokračujte po silnici až k průmyslové zóně Makine Ihtisas OSB, kde se nachází závod. Na první křižovatce odbočte vpravo a pokračujte po 4. Cadde. Závod se nachází na levé straně na konci ulice.
Technologie
Stamping
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
11630m²
Výroba následujících komponentů:
Battery support
Seat guides
Front bumper beams
East London (RSA)
LINDE + WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Plant CE1 Mdubu Road – ZA
East London 5201
+27 43 050 4000
LINDE AND WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Building BW3 Ikhala Rd West – ZA
East London 5201
Při příjezdu z letiště East London odbočte vlevo na Settlers Way. Pokračujte po Setllers Way a odbočte vpravo na Chester Road. Po Chester Road dojeďte ke vjezdu do IDZ. Zde se zaregistrujte u bezpečnostního kontrolora a poté projeďte bezpečnostním vchodem. Na kruhovém objezdu sjeďte druhým výjezdem na Ikhala Road. Poté odbočte vlevo na Madubu Road, zde se nachází CE1 (zpracování kovů) nebo BE4 pro dodávky. Nebo pokračujte rovně po Ikhala Road a poté odbočte vlevo na Ikhala Road West, zde se nachází BW3 (závod).
Port Elizabeth (RSA)
LINDE AND WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Unit 8B, Brookes on the Bay – ZA
Port Elizabeth 6013
+27 41 408 6011
Při příjezdu z letiště Port Elizabeth jeďte po Allister Miller Driver. Přejeďte ulici Forest Hill a vjeďte na ulici La Roche Drive. Na světelné křižovatce odbočte vpravo na Beach Road. Odbočte vpravo na Brookes Hill Drive a pak vlevo do Brookes Hill Suites.
Technologie
Roll-Forming
Joining
Výrobní oblast
11.500m²
Výroba následujících komponentů:
Sills
Side panels
Rear end trim parts
Lavonia (USA)
LINDE + WIEMANN US Inc.
1720 Knox Bridge Crossing Rd
30553, Lavonia / GA – US
+1 706 460 5900
Při příjezdu z South Atlanta po dálnici I-85 sjeďte na exitu 177 a na konci výjezdu odbočte vpravo. U cedule Stop odbočte vlevo. Závod se nachází na levé straně. Při příjezdu z North Greenville po dálnici I-85 sjeďte na exitu 177 a na konci výjezdu odbočte vlevo. U cedule Stop odbočte vlevo. Závod se nachází na levé straně.
Při příjezdu z Budapešti jeďte po dálnici M5 a sjeďte na exitu 91. Držte se vpravo a sledujte značení na silnici 54 směrem na Kecskemét. Na druhém kruhovém objezdu sjeďte třetím výjezdem a pokračujte po silnici až ke světelné křižovatce. Na křižovatce odbočte vpravo a pokračujte po silnici až na druhou křižovatku. Zde odbočte vlevo. Jeďte po této silnici až na konec. Závod se nachází po pravé straně.
Technologie
Roll-Forming
Joining
Výrobní oblast
5.500m²
Výroba následujících komponentů:
Sills
Frame components
Door reinforcements
Tianjin (Čína)
Baokang Ave, Baodi District
Tianjin, China, 301816
+86 22-4184445
Při příjezdu z města Tchien-ťin jeďte po rychlostní silnici S1 k mýtné stanici Baodi. Zde sjeďte z dálnice a pokračujte po západním vnějším okruhu ke křižovatce s ulicí Tangtong. Odbočte vlevo, pokračujte ulicí jeden blok a pak odbočte vpravo. Pokračujte ulicí jeden blok a pak odbočte vlevo. Jeďte rovně až na konec ulice. Závod se nachází po levé straně.
Technologie
Stamping
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
40.000m²
Výroba následujících komponentů:
Sills
Door & window beams
A-Pillars
Chongqing (Čína)
Jing He Street, No. 888,
Gongzhuling EDZ
+86 A29434-8890900
Při příjezdu z města Changchun jeďte rovně po silnici Qiche ke křižovatce s ulicí Binhe. Zde odbočte vpravo a pokračujte ulicí jeden blok. Pak odbočte vlevo na silnici Jinghe a jeďte rovně 800 metrů. Závod se nachází po pravé straně.
Technologie
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
4.000m²
Výroba následujících komponentů:
A-Pillars
Door impact struts
Cross beams
Changchun (Čína)
Jing He Street, No. 888,
Gongzhuling EDZ
+86 A29434-8890900
Při příjezdu z města Changchun jeďte rovně po silnici Qiche ke křižovatce s ulicí Binhe. Zde odbočte vpravo a pokračujte ulicí jeden blok. Pak odbočte vlevo na silnici Jinghe a jeďte rovně 800 metrů. Závod se nachází po pravé straně.
Při příjezdu z letiště v Barceloně jeďte 10 km po silnici C-32. Pokračujte po silnici AP-7 a pak AP-2. Pokračujte po silnici AP-2 322 km a poté sjeďte na exitu 265 na A-68. Pokračujte po silnici A-122 a odbočte na ulici Aneto. Pokračujte po této ulici, dokud neuvidíte závod.
Při příjezdu z letiště v Barceloně sjeďte na exitu 196AB směrem na Gironu/Lleidu. Pokračujte po dálnici A-2, pak sjeďte na exitu 582BB-23. Jeďte 1 km po ulici Ceramica, dokud neuvidíte závod.
Technologie
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
3.000m²
Výroba následujících komponentů:
Rear end trim parts
Sills
Door guiding beams
La Garriga
LINDE + WIEMANN, S.A.
Carrer del Mil·lenari de Catalunya 34
08530 La Garriga
+34 93 871 8000
Při příjezdu z letiště v Barceloně sjeďte na exitu 196AB směrem na Gironu/Lleidu. Pokračujte po silnici A-2, pak B-23 a jeďte po silnici AP-7. Po 20 km sjeďte na exitu 14 na silnici C-17. Po 14 km sjeďte na exitu BP-1432 – La Garriga. Pokračujte po ulici Av. Generalitat asi 1 km, dokud neuvidíte závod.
Při příjezdu z Prahy jeďte po dálnici D10 a poté sjeďte na exitu 27. Na konci výjezdu odbočte vlevo. Na kruhovém objezdu jeďte rovně a silnici opusťte třetí ulicí vlevo. Pokračujte po silnici téměř až na konec města, dokud neuvidíte po levé straně ceduli „MTC areál“. Závod se nachází v poslední hale tohoto areálu.
Technologie
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
7.500m²
Výroba následujících komponentů:
Roof frame
Window beams
A-Pillars
Lysá
LINDE + WIEMANN CZ s.r.o.
3, U Dráhy 1356
289 22 Lysá nad Labem
+420 325 560 706
Při příjezdu z Prahy jeďte po dálnici D11 a poté sjeďte na exitu 18. Na konci exitu odbočte vpravo směrem na Lysou n. L. (silnice 272). Po této silnici jeďte až do Lysé n. L. Za cedulí města odbočte na křižovatce vlevo a pokračujte po hlavní silnici. Po přejetí železniční trati odbočte u supermarketu doprava. Pokračujte po silnici až k další křižovatce. Odbočte vlevo a pokračujte po silnici, dokud neuvidíte závod.
Při příjezdu z Brna jeďte po dálnici D2 směrem na Bratislavu. Poté sjeďte na exitu 48 a na křižovatce odbočte vlevo na Břeclav. Jeďte rovně přes kruhový objezd a pokračujte po silnici, dokud neuvidíte závod (hned za nákupním centrem).
Technologie
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
12.000m²
Výroba následujících komponentů:
Cockpit module cross beams
Battery boxes
Door reinforcements
Brémy
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Bergener Str. 4
28307 Bremen
+49 421 3770860
Při příjezdu od Osnabrücku po dálnici A1 sjeďte na exitu 55 Bremen-Hemelingen směrem na Hansalinie a poté odbočte vlevo na ulici Europaallee. Po 900 metrech odbočte vpravo na ulici Bergener Straße, po 500 metrech je cíl vlevo.
Při příjezdu od Bremerhavenu/Hannoveru po dálnici A27 a od Hamburku po dálnici A1 sjeďte z dálnice na exitu 55 Bremen-Hemelingen směrem na Bremen Centrum, pak se držte vlevo a jeďte rovně k dálničnímu přivaděči Hemelingen. Sjeďte na výjezdu směrem na Hansalinie/Autohof, poté odbočte vpravo na dálniční přivaděč Hemelingen. Odbočte vlevo na ulici Europaallee, po 900 metrech odbočte vpravo na ulici Bergener Straße a po 500 metrech se cíl cesty nachází vlevo.
Technologie
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
18.500m²
Výroba následujících komponentů:
Sills
Side panels
Rear end trim parts
Elstra
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Am Sandberg 9
01920 Elstra
+49 35793 84 0
Při příjezdu od Budyšína/Görlitzu nebo Drážďan sjeďte z dálnice A4 na exitu 87 Burkau.
Pak jeďte po silnici S 94, K9239 a pokračujte po silnici Bischofswerdaer Landstraße až do Elstra-Rauschwitz.
Poté odbočte vpravo na ulici „Am Sandberg“, závod (hlavní vchod/sekretariát) se nachází na konci ulice po pravé straně.
Technologie
Elsta I
Stamping
Joining
Elsta II
Hot-Forming
Oblast výroby
ELsta I
16.900m²
ELsta II
13.500m²
Výroba následujících komponentů:
Elsta I
Sill reinforcements
Rear end trim parts
Frame components
Elsta II
A-Pillars
Front cross beams
Reinforcement panels
Hagenbach
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Faureciastraße 4
76767 Hagenbach
+49 7273 8003 11
Při příjezdu z dálnice A65/B10/B09 sjeďte na Wörther Kreuz ve směru na Hagenbach. Pokračujte po silnici Habsburger Straße/L540 ke kruhovému objezdu. Z kruhového výjezdu sjeďte třetím výjezdem a jeďte po silnici Rheinstraße/L556 směrem na Neuburg. Z kruhového výjezdu sjeďte prvním výjezdem. Odbočte vlevo na ulici Faureciastraße. Na konci ulice se nachází závod.
Technologie
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
17.000m²
Výroba následujících komponentů:
Sills
Frame components
Side panels
Ingolstadt
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Akeleistraße 11
85055 Ingolstadt
+49 841 90155 0
Na dálnici A9 ve směru od Norimberk sjeďte na exitu Ingolstadt Vohburg. Na prvním výjezdu odbočte vpravo. Vzápětí odbočte vlevo přes malý most. Za mostem odbočte vpravo. Závod se nachází na levé straně. Na dálnici A9 ve směru od Norimberku sjeďte na exitu Ingolstadt Nord. Na světelné křižovatce odbočte vlevo. Na druhé světelné křižovatce odbočte opět vlevo. Pokračujte po silnici a na prvním výjezdu odbočte vpravo. Vzápětí odbočte vlevo přes malý most. Za mostem odbočte vpravo. Závod se nachází na levé straně.
Technologie
Stamping
Roll-Forming
Joining
Oblast výroby
14.800m²
Výroba následujících komponentů:
Sills
Cross beams
Dome struts
Dillenburg
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Werk Dillenburg – Industriestraße 4-12
35683 Dillenburg
+49 2771 392-0
LINDE + WIEMANN SE & CO. KG
Postfach 15 54
35665 Dillenburg
Na dálnici A45 sjeďte na exitu 25 Dillenburg, poté odbočte z dálnice B277 vpravo na dálnici B253 směrem na Frankenberg/Biedenkopf a na velké světelné křižovatce odbočte dvakrát doprava na ulici Industriestraße.
Technologie
Stamping
Roll-Forming
Joining
Hot-Forming
Oblast výroby
17.900m²
Výroba následujících komponentů:
Door impact struts
Cross member tubes
Reinforcement plates
Gebze-Kocaeli (Turkey)
LINDE Opsan Otomotiv Parça San. ve Tic.A.Ş.
Makine İhtisas Organize Sanayi Bölgesi Mah 4. Cadde N:13, D:2
41455 Dilovası/Kocaeli, Turkey
+90 262 724 87 39
Take R80 Highway road to Kocaeli. Follow the road approximately 25 mins and take the O7 Kuzey Marmara Otoyolu exit. Then take Dilovasi Organize Sanayi Bölgesi exit on the right. Follow the road to Makine Ihtisas OSB – Industrial Area in which the plant is located. Take the first right and follow the 4. Cadde. You can see the plant at the end of the road on the left.
Technologies
Stamping
Roll-Forming
Joining
Production area
11630m²
Production of the following components:
Battery support
Seat guides
Front bumper beams
East London (South Africa)
LINDE + WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Plant CE1 Mdubu Road – ZA
East London 5201
+27 43 050 4000
LINDE AND WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Building BW3 Ikhala Rd West – ZA
East London 5201
From the East London Airport, turn left onto Settlers Way. Head along Settlers Way and turn right into Chester Road. Continue on Chester Road to the entrance of the IDZ. Sign in at Security and pass the Security Entrance. At the roundabout, take the 2nd exit into Ikhala Road. Take the 3rd left into Madubu Road to access CE1 (Metal Treatment) or BE4 for deliveries or continue straight on Ikhala Road and take a left onto Ikhala Road West to access BW3 (Assembly Plant).
Port Elizabeth (South Africa)
LINDE AND WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Unit 8B, Brookes on the Bay – ZA
Port Elizabeth 6013
+27 41 408 6011
From the Port Elizabeth Airport, follow Allister Miller Drive. Cross Forest Hill Road into La Roche Drive. At the traffic light, turn right into Beach Road. Turn right into Brookes Hill Drive and then left onto Brookes Hill Suites.
Technologies
Roll-Forming
Joining
Production area
11.500m²
Production of the following components:
Sills
Side panels
Rear end trim parts
Lavonia (USA)
LINDE + WIEMANN US Inc.
1720 Knox Bridge Crossing Rd
30553, Lavonia / GA – US
+1 706 460 5900
Coming from Atlanta take exit 177
on I-85 South, turn right, at the 4 way stop sign turn left – plant is visible on the left hand side; coming from Greenville take exit 177 on I-85 North, turn left, at the 4 way stop sign turn left – plant is visible on the left hand side.
Coming from Budapest, take highway M5. Then take exit 91 and stay on the right side following the signs to road 54, direction Kecskemét. At the second roundabout take the third exit and follow the street until you reach the traffic light. At the junction turn right and then take the second street on the left side. Follow the road until the end. The plant will be visible on the right side.
Technologies
Roll-Forming
Joining
Production area
5.500m²
Production of the following components:
Sills
Frame components
Door reinforcements
Tianjin (China)
Baokang Ave, Baodi District
Tianjin, China, 301816
+86 22-4184445
Coming from Tianjin city take expressway S1 until Baodi toll station, take the exit and follow along West outer ring Road until the junction with Tangtong street. Turn left and follow the road for one block. Turn right and follow the road again for one block. Then turn left and follow the road until the end of the street. The plant is visible on the left hand side.
Technologies
Stamping
Roll-Forming
Joining
Production area
40.000m²
Production of the following components:
Sills
Door & window beams
A-Pillars
Chongqing (China)
Jing He Street, No. 888,
Gongzhuling EDZ
+86 A29434-8890900
Coming from Changchun city along Qiche Road go straight until the junction with Binhe Street, turn right and keep going for one block. Turn left to Jinghe Road and go straight for 800 meters. The plant is visible on the right hand side.
Technologies
Roll-Forming
Joining
Production area
4.000m²
Production of the following components:
A-Pillars
Door impact struts
Cross beams
Changchun (China)
Jing He Street, No. 888,
Gongzhuling EDZ
+86 A29434-8890900
Coming from Changchun city along Qiche Road go straight until the junction with Binhe Street, turn right and keep going for one block. Turn left to Jinghe Road and go straight for 800 meters. The plant is visible on the right hand side.
Coming from Barcelona Airport take C-32, after 10
km take AP-7, and after take AP-2. Conitnue 311 km and take exit 265 to A-68. Continue on A-122 and take Aneto Street, and after 1 km you will be in Linde + Wiemann Zaragoza.
Coming from Barcelona Airport take exit 196AB
direction Girona/Lleida. Continue on A-2. Take exit 582B. Take Ceramica Street for 1 km and you will arrive to Linde + Wiemann Esparraguera.
Technologies
Roll-Forming
Joining
Production area
3.000m²
Production of the following components:
Rear end trim parts
Sills
Door guiding beams
La Garriga
LINDE + WIEMANN, S.A.
Carrer del Mil·lenari de Catalunya 34
08530 La Garriga
+34 93 871 8000
Coming from Barcelona Airport take exit 196AB
direction Girona/Lleida. Continue on A-2, take B-23 and after take interstate AP-7. After 20 km take exit 14 to C-17. After 14km take exit BP-1432 – La Garriga. After 1 km on Av. Generalitat you will be able to see Linde + Wiemann La Garriga.
Coming from Prague, follow highway D10 and take exit 27. At the end of the exit, turn left. After passing roundabout straight ahead, take 3rd street on the left. Almost at the end of the city, you will see on the left side “MTC areal” sign. The plant is the last hall in the area.
Technologies
Roll-Forming
Joining
Production area
7.500m²
Production of the following components:
Roof frame
Window beams
A-Pillars
Lysa
LINDE + WIEMANN CZ s.r.o.
3, U Dráhy 1356
289 22 Lysá nad Labem
+420 325 560 706
Coming from Prague, follow highway D11 and take exit 18. Turn right after the exit to Lysá n.L. (road 272). Follow the street until you arrived in Lysá n.L., right after the city, turn left at junction & then follow the main road. After passing the railway tracks, you will reach a supermarket. Turn right around the supermarket. Follow the street until you reach the next junction. Turn left and follow the road until you reach the plant.
Coming from Brno, take highway number D2
direction Bratislava. Take the exit 48 and turn left at the junction, direction Břeclav. Pass the roundabout straight ahead and you will see the plant on the right side just behind the shopping mall.
Technologies
Roll-Forming
Joining
Production area
12.000m²
Production of the following components:
Cockpit module cross beams
Battery boxes
Door reinforcements
Bremen
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Bergener Str. 4
28307 Bremen
+49 421 3770860
Coming from Osnabrück via A1, take exit 55
Bremen-Hemelingen direction Hansalinie, then turn left on Europaallee. After 900 m turn right on Bergener Straße. Gollow the street for 500 meter, the plant will be on the left side.
Coming from Bremerhaven/Hannover via A27 and coming from Hamburg via A1, take exit 55 Bremen-Hemelingen, direction Bremen Centrum. Kkeep left and follow the feeder road straight ahead direction Hemelingen. Take the highway ramp direction Hansalinie/Autohof and turn into feeder road Hemelingen. Turn left on Europaallee, follow the street, after 900 meters turn right on Bergener Straße; follow the road for 500 meters, the plant will be on the left side.
Technologies
Roll-Forming
Joining
Production area
18.500m²
Production of the following components:
Sills
Side panels
Rear end trim parts
Elstra
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Am Sandberg 9
01920 Elstra
+49 35793 84 0
Coming from Bautzen/Görlitz or Dresden, follow A4 and take exit 87 Burkau. Follow S 94, K9239 Bischofswerdaer Landstraße until Elstra-Rauschwitz. Turn right at Am Sandberg. The plant is on the right hand side at the end of the road.
Technologies
Elsta I
Stamping
Joining
Elsta II
Hot-Forming
Production area
ELsta I
16.900m²
ELsta II
13.500m²
Production of the following components:
Elsta I
Sill reinforcements
Rear end trim parts
Frame components
Elsta II
A-Pillars
Front cross beams
Reinforcement panels
Hagenbach
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Faureciastraße 4
76767 Hagenbach
+49 7273 8003 11
Coming from A65/B10/B09, take exit Wörther Kreuz direction Hagenbach. Follow Habsburger Straße / L540 until the roundabout. Take third exit in the roundabout and follow Rheinstraße / L556 direction Neuburg until you reach another roundabout. Take first exit in the roundabout and then turn left on Faurecia street. Follow the street until the plant is visible.
Technologies
Roll-Forming
Joining
Production area
17.000m²
Production of the following components:
Sills
Frame components
Side panels
Ingolstadt
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Akeleistraße 11
85055 Ingolstadt
+49 841 90155 0
Coming from Nuremberg on the A9, take the Ingolstadt Vohburg exit. Turn right at the first exit and shortly after turn left over the small bridge. After the bridge turn right. The plant is visible on the left hand side. Coming from Nuremberg on the A9, take the Ingolstadt Nord exit. Turn left at the traffic light, followed by left again at the second traffic light. Turn right at the first exit and shortly after turn left over the small bridge. After the bridge turn right. The plant is visible on the left hand side.
Technologies
Stamping
Roll-Forming
Joining
Production area
14.800m²
Production of the following components:
Sills
Cross beams
Dome struts
Dillenburg
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Werk Dillenburg – Industriestraße 4-12
35683 Dillenburg
+49 2771 392-0
LINDE + WIEMANN SE & CO. KG
Postfach 15 54
35665 Dillenburg
On interstate A45 take exit 25 Dillenburg. Follow
B277 until you can turn right on B253 direction Frankenberg/Biedenkopf. Follow the road until the big lights and turn immediately right twice on Industriestraße. You will then see the plant.
Technologies
Stamping
Roll-Forming
Joining
Hot-Forming
Production area
17.900m²
Production of the following components:
Door impact struts
Cross member tubes
Reinforcement plates
Standort Chongqing (China)
Jing He Street, No. 888,
Gongzhuling EDZ
+86 A29434-8890900
Von der Stadt Changchun kommend, geradeaus auf der Qiche Road bizszur Kreuzung Binhe Street fahren. Hier rechts abbiegen und der Straße für einen Block folgen. Dann links auf Jinghe Road abbiegen und 800 Meter geradeaus fahren. Das Werk ist auf rechten Seite sichtbar.
Technologien
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
4.000m²
Produktion der folgenden Komponenten:
A-Säulen
Türaufprallstreben
Querträger
Standort Gebze-Kocaeli (Türkei)
LINDE Opsan Otomotiv Parça San. ve Tic.A.Ş.
Makine İhtisas Organize Sanayi Bölgesi Mah 4. Cadde N:13, D:2
41455 Dilovası/Kocaeli, Türkei
+90 262 724 87 39
R80 Highway nach Kocaeli für circa 25 Minuten folgen und dann O7 Kuzey Marmara Otoyolu Ausfahrt nehmen. Danach Dilovasi Organize Sanayi Bölgesi Ausfahrt rechts nehmen. Der Straße bis zu Makine Ihtisas OSB – Industrial Area folgende, in welcher sich das Werk befindet. Die erste Kreuzung rechts abbiegen und 4. Cadde folgen. Das Werk befindet sich auf der linken Seite am Ende der Straße.
Technologien
Stamping
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
11630m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Batteriehalterung
Sitzschienen
Stoßfängerträger
Standort Changchun (China)
Jing He Street, No. 888,
Gongzhuling EDZ
+86 A29434-8890900
Von der Stadt Changchun kommend, geradeaus auf der Qiche Road bis zur Kreuzung Binhe Street fahren. Hier rechts abbiegen und der Straße für einen Block folgen. Dann links auf Jinghe Road abbiegen und 800 Meter geradeaus fahren. Das Werk ist auf rechten Seite sichtbar.
Technologien
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
30.000m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Modulquerträger
Schweller
Stoßfängerträger
Standort Tianjin (China)
Baokang Ave, Baodi District
Tianjin, China, 301816
+86 22-4184445
Von der Stadt Tianjin kommend, Expressway S1 bis zur Mautstelle Baodi folgen. Hier vom Expressway abfahren und der West Outer Ring Road bis zur Kreuzung Tangtong Street folgen. Links abbiegen, der Straße einen Block lang folgen, dann rechts abbiegen. Der Straße erneut für einen Block folgen und dann links abbiegen. Geradeaus bis zum Ende der Straße fahren. Das Werk ist sichtbar auf der linken Seite.
Technologien
Stamping
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
40.000m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Schweller
Tür- und Fensterrahmen
A-Säulen
Standort East London (Südafrika)
LINDE + WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Plant CE1 Mdubu Road – ZA
East London 5201
+27 43 050 4000
LINDE AND WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Building BW3 Ikhala Rd West – ZA
East London 5201
Vom East London Flughafen kommend, links auf Settlers Way abbiegen. Settlers Way folgen und rechts auf Chester Road abbiegen. Chester Road bis zum Eingang des IDZ folgen. Hier bei der Sicherheitskontrolle anmelden und dann den Sicherheitseingang passieren. Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt auf Ikhala Road nehmen. Dann links auf Madubu Road abbiegen um CE1 (Metal Treatment) oder BE4 für Anlieferungen zu gelangen. Oder weiter auf Ikhala Road geradeaus fahren und dann links auf Ikhala Road West abbiegen, um zu BW3 (Werk) zu gelangen.
Standort Port Elizabeth (Südafrika)
LINDE AND WIEMANN RSA (Pty) Ltd.
Unit 8B, Brookes on the Bay – ZA
Port Elizabeth 6013
+27 41 408 6011
Vom Port Elizabeth Flughafen kommend, Allister Miller Driver folgen. Forest Hill Road kreuzen um auf La Roche Drive zu gelangen. An der Ampel rechts in Beach Road abbiegen. Rechts in Brookes Hill Drive abbiegen und danach links in Brookes Hill Suites.
Technologien:
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
11.500m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Schweller
Seitenwände
Heckabschlussteile
Standort Lavonia (USA)
LINDE + WIEMANN US Inc.
1720 Knox Bridge Crossing Rd
30553, Lavonia / GA – US
+1 706 460 5900
Von I-85 South Atlanta kommend, Ausfahrt 177 nehmen und am Ende der Ausfahrt rechts abbiegen. Am Stoppschild links abbiegen. Das Werk ist sichtbar auf der linken Seite. Von I-85 North Grenville kommend, Ausfahrt 177 nehmen und am Ende der Ausfahrt links abbiegen. Am Stoppschild links abbiegen. Das Werk ist sichtbar auf der linken Seite.
Von Budapest kommend, Autobahn M5 nehmen
und dann auf Ausfahrt 91 abfahren. Rechts halten und den Schildern von Straße 54 Richtung Kecskemét folgen. An dem zweiten Kreisverkehr, dritte Ausfahrt nehmen und der Straße bis zur Ampel folgen. An der Kreuzung rechts abbiegen und der Straße bis zur zweiten Kreuzung folgen. Hier links abbiegen. Der Straße bis ans Ende folgen. Das Werk befindet sich auf der rechten Seite.
Von Barcelona Flughafen kommend, C-32 für
10km folgen. Dann AP-7 nehmen und danach AP-2. AP-2 322km folgen und dann Ausfahrt 265 auf A-68 nehmen. A-122 folgen und auf Aneto Street abbiegen. Straße folgen bis das Werk sichtbar ist.
Von Barcelona Flughafen kommend, Ausfahrt
196AB Richtung Girona/Lleida nehmen. A-2 folgen, dann Ausfahrt 582BB-23 nehmen. Ceramica Straße für 1km folgen bis das Werk sichtbar ist.
Technologien
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
3.000m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Heckabschlussteile
Schweller
Tür-Führungsschienen
Standort La Garriga
LINDE + WIEMANN, S.A.
Carrer del Mil·lenari de Catalunya 34
08530 La Garriga
+34 93 871 8000
Von Barcelona Flughafen kommend, Ausfahrt
196AB Richtung Girona/Lleida nehmen. A-2 folgen, dann B-23 nehmen und auf AP-7 fahren. Nach 20km Ausfahrt 14 auf C-17 nehmen. Nach 14km Ausfahrt BP-1432 – La Garriga nehmen. Av. Generalitat für circa 1km folgen bis das Werk sichtbar ist.
Von Prag kommend, Autobahn D10 folgen und
dann Ausfahrt 27 nehmen. Am Ende der Ausfahrt links abbiegen. Geradeaus im Kreisverkehr und dann dritte Straße links abbiegen. Der Straße bis fast ans Ende der Straße folgen. Bis auf der linken Seite das „MTC arel“ Schild sichtbar wird. Das Werk befindet sich in der letzten Halle dieses Bereichs.
Technologie
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
7.500m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Dachrahmen
Fensterrahmen
A-Säulen
Standort Lysa
LINDE + WIEMANN CZ s.r.o.
3, U Dráhy 1356
289 22 Lysá nad Labem
+420 325 560 706
Von Prag kommend, Autobahn D11 folgen und
dann Ausfahrt 18 nehmen. Am Ende der Ausfahrt rechts Richtung Lysá n.L. (Straße 272) abbiegen. Der Straße bis Lysá n.L folgen. Nach Überqueren dem Stadtschild an der Kreuzung links abbiegen & dann der Hauptstraße folgen. Nach überqueren der Bahngleisen, am Supermarkt rechts abbiegen. Der Straße bis zur nächsten Kreuzung folgen. Links abbiegen und der Straße folgen bis das Werk sichtbar ist.
Von Brno kommend, Autobahn D2 Richtung
Bratislava nehmen. Dann auf Ausfahrt 48 abfahren und an der Kreuzung links Richtung Břeclav abbiegen. Geradeaus über den Kreisverkehr fahren und der Straße folgen bis das Werk sichtbar ist (direkt nach dem Einkaufscenter).
Technologien
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
12.000m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Cockpit Modulquerträger
Batterieboxen
Türverstärkungen
Standort Bremen
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Bergener Str. 4
28307 Bremen
+49 421 3770860
Aus Richtung Osnabrück über A1 kommend die Ausfahrt 55 Bremen-Hemelingen Richtung Hansalinie nehmen, dann links abbiegen auf Europaallee. Nach 900 Metern rechts abbiegen auf Bergener Straße; nach 500 Metern befindet sich das Ziel auf der linken Seite.
Aus Richtung Bremerhaven/Hannover über A27 und aus Richtung Hamburg über A1 kommend die Ausfahrt 55 Bremen-Hemelingen Richtung Bremen Centrum nehmen, dann links halten und geradeaus Richtung Autobahnzubringer Hemelingen fahren. Die Auffahrt Richtung Hansalinie/Autohof nehmen, dann rechts auf Autobahnzubringer Hemelingen einbiegen. Links abbiegen auf Europaallee, anschließend nach 900 Metern rechts abbiegen auf Bergener Straße; nach 500 Metern befindet sich das Ziel auf der linken Seite.
Technologien
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
18.500m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Schweller
Seitenwände
Heckabschlussteile
Standort Elstra
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Am Sandberg 9
01920 Elstra
+49 35793 84 0
Von Bautzen/Görlitz oder Dresden kommend, A4 folgen und die Ausfahrt 87 Burkau nehmen.
Dann der S 94, K9239 folgen und auf der Bischofswerdaer Landstraße bis Elstra-Rauschwitz bleiben.
Dann nach rechts auf „Am Sandberg“ abbiegen, das Werk (Haupteingang/Sekretariat) befindet sich auf der rechten Seite am Ende der Straße.
Technologien
Elstra I
Stamping
Joining
Elstra II
Hot-Forming
Produktionsfläche
Elstra I
16.900m²
Elstra II
13.500m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Elstra I
Schwellerverstärkungen
Heckabschlussteile
Rahmenteile
Elstra II
A-Säulen
Front Querträger
Verstärkungsbleche
Standort Hagenbach
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Faureciastraße 4
76767 Hagenbach
+49 7273 8003 11
Von der A65/B10/B09 kommend, am Wörther Kreuz Richtung Hagenbach abfahren. Habsburger Straße / L540 bis zum Kreisverkehr folgen. Im Kreisverkehr 3. Ausfahrt nehmen und auf Rheinstraße / L556 Richtung Neuburg fahren. Im Kreisverkehr 1. Ausfahrt nehmen. Links auf Faureciastraße abbiegen. Am Ende der Strasse befindet sich das Werk.
Technologien
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
17.000m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Schweller
Rahmenteile
Seitenwände
Standort Ingolstadt
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Akeleistraße 11
85055 Ingolstadt
+49 841 90155 0
Auf der A9 von Nürnberg kommend, Ausfahrt Ingolstadt Vohburg nehmen. An der ersten Ausfahrt rechts abbiegen. Kurz danach links über eine kleine Brücke abbiegen. Nach der Brücke rechts abbiegen. Das Werk ist sichtbar auf der linken Seite. Auf der A9 von Nürnberg kommend, Ausfahrt Ingolstadt Nord nehmen. An der Ampel links abbiegen. An der zweiten Ampel erneut links abbiegen. Der Straße folgen und rechts an der ersten Ausfahrt abbiegen. Kurz danach links über eine kleine Brücke abbiegen. Nach der Brücke rechts abbiegen. Das Werk ist sichtbar auf der linken Seite.
Technologien
Stamping
Roll-Forming
Joining
Produktionsfläche
14.800m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Schweller
Querträger
Domstreben
Standort Dillenburg Manderbach
Im faulchen 4 35685 Dillenburg
Produktion der folgenden Komponenten:
Schweller
B-Säule
Cockpit
Standort Dillenburg
LINDE + WIEMANN Deutschland SE
Werk Dillenburg – Industriestraße 4-12
35683 Dillenburg
+49 2771 392-0
LINDE + WIEMANN SE & CO. KG
Postfach 15 54
35665 Dillenburg
Auf der Autobahn A45 die Ausfahrt 25 Dillenburg nehmen, dann von der B277 rechts abbiegen auf die B253 Richtung Frankenberg/Biedenkopf, dann bei der großen Ampelanlage zweimal rechts abbiegen auf die Industriestraße.
Technologien
Stamping
Roll-Forming
Joining
Hot-Forming
Produktionsfläche
17.900m²
Produktion der folgenden Komponenten:
Türaufprallstreben
Querträgerrohre
Verstärkungsbleche
Diese Website nutzt Cookies – klicken Sie auf „Akzeptieren“, um Cookies zu akzeptieren und alle Funktionen dieser Website nutzen zu können. Klicken Sie auf "Mehr oder ablehnen" um mehr zu erfahren, einzelne Cookies auszuwählen oder alle Cookies abzulehnen.
Wir können Cookies anfordern, die auf Ihrem Gerät eingestellt werden. Wir verwenden Cookies, um uns mitzuteilen, wenn Sie unsere Websites besuchen, wie Sie mit uns interagieren, Ihre Nutzererfahrung verbessern und Ihre Beziehung zu unserer Website anpassen.
Klicken Sie auf die verschiedenen Kategorienüberschriften, um mehr zu erfahren. Sie können auch einige Ihrer Einstellungen ändern. Beachten Sie, dass das Blockieren einiger Arten von Cookies Auswirkungen auf Ihre Erfahrung auf unseren Websites und auf die Dienste haben kann, die wir anbieten können.
Wichtige Website Cookies
Diese Cookies sind unbedingt erforderlich, um Ihnen die über unsere Website verfügbaren Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen und einige ihrer Funktionen zu nutzen.
Da diese Cookies für die Bereitstellung der Website unbedingt erforderlich sind, hat ihre Ablehnung Auswirkungen auf die Funktionsweise unserer Website. Sie können Cookies jederzeit blockieren oder löschen, indem Sie Ihre Browsereinstellungen ändern und die Blockierung aller Cookies auf dieser Website erzwingen. Dies wird Sie jedoch immer dazu auffordern, Cookies zu akzeptieren/abzulehnen, wenn Sie unsere Website erneut besuchen.
Wir respektieren es voll und ganz, wenn Sie Cookies ablehnen möchten, aber um zu vermeiden, dass Sie immer wieder gefragt werden, erlauben Sie uns bitte, dafür ein Cookie zu speichern. Es steht Ihnen frei, sich jederzeit abzumelden oder sich für andere Cookies zu entscheiden, um ein besseres Erlebnis zu erhalten. Wenn Sie Cookies ablehnen, werden wir alle gesetzten Cookies in unserer Domäne entfernen.
Wir stellen Ihnen eine Liste der auf Ihrem Computer in unserer Domäne gespeicherten Cookies zur Verfügung, damit Sie überprüfen können, was wir gespeichert haben. Aus Sicherheitsgründen ist es uns nicht möglich, Cookies von anderen Domains anzuzeigen oder zu ändern. Sie können diese in den Sicherheitseinstellungen Ihres Browsers überprüfen.
Google Analytics Cookies
Diese Cookies sammeln Informationen, die entweder in aggregierter Form verwendet werden, um uns zu helfen zu verstehen, wie unsere Website genutzt wird oder wie effektiv unsere Marketingkampagnen sind, oder um uns zu helfen, unsere Website und Anwendung für Sie anzupassen, um Ihre Erfahrung zu verbessern.
Wenn Sie nicht möchten, dass wir Ihren Besuch auf unserer Website verfolgen, können Sie die Verfolgung in Ihrem Browser hier deaktivieren:
.
Andere externe Dienste
Wir nutzen auch verschiedene externe Dienste wie Google Webfonts, Google Maps und externe Videoanbieter. Da diese Anbieter personenbezogene Daten wie Ihre IP-Adresse erfassen können, erlauben wir Ihnen, diese hier zu sperren. Bitte beachten Sie, dass dies die Funktionalität und das Erscheinungsbild unserer Website stark einschränken kann. Änderungen werden wirksam, sobald Sie die Seite neu laden.
Google Webfont-Einstellungen:
Google Map-Einstellungen:
Google reCaptcha-Einstellungen:
Vimeo- und Youtube-Videoeinbettungen:
Datenschutz-Bestimmungen
Sie können unsere Cookies und Datenschutzeinstellungen im Detail auf unserer Datenschutzrichtlinie nachlesen.